Solo Conejos (parte 2) – ¡Otra entrega más! Esta semana me lesioné la mano buena (otra vez), y estoy dibujando como puedo… No gano para tendinitis.
Categoría: The Next Series
Rabbits only (Part 1)
Solo conejos (Parte 1) – Otra semana más, y continua el cumpleaños de Steffy, con la tradicional discusión familiar.
Gift Interruption
Interrupción de Regalo – ¡Buenas! Otra semana más aquí, y yo sin saber qué poner en este texto. ¡Porras!
Versalles I
Versalles I – Hay un bar, en la calle de restaurantes delante del Campus, llamado Versalles. En ese lugar se acumula toda la gente peculiar del barrio, los cuatro reclutas del cuartel de al lado, y la gente de la Tuna de Telecos de los años noventa.
Durante los años de estudiante, la gente de Revistes Campus Nord bajabamos a ese bar a comprar patatas bravas a peso (en realidad patatas fritas con ketchup y mayonesa de bote), y aguantar toda la noche en el Campus. Así perdimos parte de la salud que todavía nos quedaba.
The Burrow
La Madriguera – ¡Ha ha! Otra entrega más. Ahora con la historia de Johnny y Steffy. Y creo que la iré intercalando con todo lo que vaya pasando esa misma noche, en otros lares y con los otros protagonistas.
The Instructions
Las Instrucciones – ¡Y otra entrega más! Esta vez con Roy y Gem intentando prepararle terreno a Johnny.
Silly Sexy Puppy
Como si no llevara nada – ¡Otra vez aquí con otra tira! Tenía que publicarse la semana pasada, pero llegó una sobrecarga de faena, y dado que la I.A. definitiva no va a construirse sola (por ahora), no pude dedicar tiempo a acabar la tira.
P.D.: La traducción de «Stupid Sexy Flanders» al castellano fue «Estúpido Flanders y su homoerotismo»
Best Size Samples
El mejor ejemplo de tallaje – Últimamente me columpio bastante a la hora de hacer la traducción de los títulos de las tiras al castellano… Aún así, lo hago mejor que los que traducen los títulos de filmes yanquis cuando importan películas.
How to Kink your Bunny
Cómo excitar a tu conejita – ¡Update de «vuelta al colegio»! Y esta vez de la mano del Dr.Amorós (interpretado por «The Samoan»), de ASM Podcast.
El corrector ortográfico sigue quejándose cada vez que escribo «conejita», y me sugiere substituir-lo por «conejito». Quien lo haya compilado todavía no ha entendido el concepto que aquí se intenta representar.
Draconian Present
Regalo «Draconiano» – Seguimos aquí con otra tira más, mientras se acaban las vacaciones.